THE IMPORTANCE OF CHOOSING A NATIVE SPEAKER
If you need a document translated from German to English, for example,
you should choose an English native speaker, as that is indispensable for a high-quality translation and will determine the impact on the reader (potential
customers, visitors to your website, prospective employer etc.).
Non-native speakers inevitably lack the finely honed language skills required
in order to produce an impeccable translation that will do justice to your text and enable
you to achieve your objectives (sell your products or services, land your dream job etc.).
Potential customers and clients often equate the quality of a company's documentation with the quality of its products and services, just like a prospective employer will judge a candidate's abilities on the basis of his or her CV.
The ultimate question is: How determined are you to make a good impression?
MAIN TIPS PAGE
Back / Close this window